【English text follws】
皆様
本日これをもちまして、当事務所の本年の業務を終了いたします。
新年は、1月7日(火)より開始します。(緊急の際は、休業期間中も極力対応させていただきますので、メールにてご連絡ください。)
本年も、様々な国内案件、国際案件、また刑事案件において、皆様のお手伝いをさせて頂くことができました。
そして本年も、眼前の課題、また、遠くに見える目標に向かって、全身全霊全力全速でぶつかっていき、やっと一歩前進―でも、本当に貴重な一歩…そんな弁護士の仕事のコアを沢山味わうことになった年でありました。
顧問会社の日常業務のお手伝いにおいては、会社の本来の業務は大変前向きで活発な傍ら、労働問題、とりわけ、メンタル問題を抱える従業員への適切な対応がテーマとなる案件が少しずつ増えているように感じています。
海外案件としては、日本に永住権を持つ外国人一家の相続にかかわる相続税務、それにかかわる国際的な法令の適用が問題となる案件が、とりわけユニークでした。
国内でも、相続案件はいくつかありましたが、大変成功裡(依頼者様の大いなる利益)のうちに決着させることができました。
本年春に満を持してスタートした当事務所ホームページ(https://ozawa-law.com)は概ね好評で、特に海外からの問い合わせが増えたように感じます。
このようにしながら、例年同様、一気に駆け抜け、本日となりました。
皆様の一年はいかがでしたでしょうか。
私共は、十分にお役に立つことができたでしょうか。
本年も一年、皆様に支えていただきながら、何とか本日までの職務を完遂することができました。そして、多くのことを学ばせていただきました。本当にありがとうございました。一年の締めくくりにあたり、心から御礼申し上げます。
例年同様、私共が皆様の「風除け」ではありえなかったかもしれませんが、たまに捕まることのできる「杭」となることができておりましたら、そして願わくば、明日に向けて前進するための、バネの利いた「踏切板」となることができておりましたら、幸いです。来年も、当事務所らしく、元気に前向きに、皆様のお役に立つべく全力を尽くす所存です。
来年の、私の弁護士としての抱負は、<経験に根差した深謀遠慮と実行>です。
ビジネス案件、民事案件、刑事案件、いずれにおいても、依頼者様が必要とされる事柄、勝ち取るべき事柄を必ず実現するよう、全身全霊で頑張ります。
引き続き、どうぞよろしくお願い致します。
皆様、どうぞお健やかに、よい新年をお迎えください。
2024年12月27日
小澤総合法律事務所
弁護士 小澤哲郎
所員一同
Dear Valued Clients and Friends,
(We hope this message finds you well. Please note that we are also sending this email to those with whom we may not have been in contact for some time.)
As of today, our office is closing for the year. We will resume operations on Tuesday, January 7th. (For urgent matters, we will do our best to respond even during the holiday period. Please feel free to contact us via email.)
This year, we had the privilege of assisting with a variety of domestic, international, and criminal cases. It was another year where we dedicated ourselves wholeheartedly to tackling immediate challenges and striving toward distant goals—making small but invaluable strides in the process. This is the very essence of our work as lawyers, and it was a year rich with experiences that reinforced this.
In our advisory work for corporate clients, we observed a growing focus on addressing labor-related issues, particularly in supporting employees with mental health challenges. In private civil matters, we worked on several inheritance cases, all of which concluded successfully and to the great benefit of our clients.
Our firm’s website, launched earlier this year in spring (https://ozawa-law.com), has been well-received overall. Notably, we have seen an increase in inquiries from overseas as a result.
Reflecting on the year, we find ourselves, as always, having sprinted through it at full speed, and here we are at its close. How has your year been? Were we able to meet your expectations and serve you well?
Thanks to your trust and support, we have successfully carried out our duties and gained a wealth of knowledge in the process. We are truly grateful. As we conclude this year, we extend our heartfelt thanks to each of you.
While we may not have been a “windbreak” shielding you from every storm, we hope that we have been a steadfast “post” you could hold onto when needed—or better yet, a “springboard” helping you leap forward toward a brighter tomorrow. In the coming year, we will continue to serve you with vigor and dedication, striving to be of even greater assistance.
My personal resolution as an attorney for the upcoming year is to embody “deep foresight rooted in experience and decisive action.” Whether in business, civil, or criminal cases, I am committed to ensuring that our clients’ needs and goals are met with unwavering determination.
We deeply appreciate your continued trust and support. Wishing you and your loved ones a healthy and prosperous New Year.
December 27, 2024
Tetsuro Ozawa
Attorney at Law
Ozawa Law Office Team